Pa E Karga (Derecho)

E Derecho aki ta Tende, hasí di Arte, Párr

Bou di un Karga (dependiente di e Teritorio i atministrativo Realisá Situacion bola Sita den e bieu Roma) ta komprendé den e Derecho di e Petishon personal di compressed pa un Organisa total (Outoridat òf pa e Tribunal)Den e Marka di resolushonnan hudisial di Karga, e Kambio den un Fecha ku no ta di Transbordo, ku Lantamentu di e Karga gusta Encarga. E Fin Vorladungsbescheid real ta solamente pa Sitionan directamente, e forsa vigilante) obligashon legal di e Aparishon di e motibo. un di Outoridatnan atministrativo òf hudisial, no solamente Tende disidí (esta, Kitá atministrativo, ordenansanan òf E decision di e hues den e kasonan), sino e mei, òf inclui a tuma parti scucha. Ku un Karga di Derecho aki. E Desishon di Tende di e Gasten, e Tribunal di promé instansia i otro Prosedimentu excepcional, ora un Desishon jurídicamente vigilante ku yena, di Presensia di e Partinan pa Kousa di ta konsiderá e Echonan no ta nesesario (por ehèmpel, di Rentenverfahren), dos di e Empleado, apesar di un Situacion no ta paresé (Säumnisurteil) òf den su Dilanti i a nenga, por ehèmpel, den e Kaso di un Desishon riba Gerichtsbescheid. E Desishon, abou, e skirbí pa Ingediende konosí den e ta base, i na kla den e Oudiensia, e Resultá òf e Huisio ora, e Partinan kousa òf diskutí. Di E kaso di un Resultá den kurso, ta frecuenta e Sospechoso un pl Beschuldigtenvernehmung sita. Tin Diferensia di Introduktorio, pa e ministerio Fiskal òf un hues di instrukshon ta aki Kita, sinembargo, esaki no ta obligatorio. E wardadó di rekargo di e Persona di leu, ta e Legislashon aleman, ta un Indikashon di forsa pa parti di e Pl no ta pèrmití, semper i ora no hudisial, na e Desishon di existi. E Situacion na e Bista, e ta e Esfuerso di Tribunal di promé instansia, segun e Lugá i e Tempu nombra Hustisia a aparesé. tres Di Karga no ta conta di un Forma partikular ta mará, sinembargo, den Enkargo, ta forma Skirbí e alemán (§ GVG). Den otro Kasonan (por ehèmpel, den e kaso di e pl di Situacion bou di § Bundespolizeigesetz) por ta un Situacion ta forma verbal. Un Karga, bou di Tene buki, den Kaso di Pago di un Demostrashon ta bai pa produsí (§, Párr. dos buki di e kodigo di kondukta final). Di Karga di e Akusá di Hustisia, ta den e artíkulo di e kodigo di kondukta final. Kontené tambe e Konseho ta den Kaso di su unentschuldigten Privacy di su Atencion òf presentacion di tene (§ Abc. dos buki di e kodigo di kondukta final). Pa mas tarda ku Karga e ta e Akusámi di e Desishon di e Apertura di Kondukta pa entregá un (§ di e kodigo di kondukta final). E di Testigunan i Lila ta abogado di Karga pa e ministerio públiko i e konklushon òf su Directamente parsial (§ a Abc. un di e kodigo di kondukta final). Di Karga ku artíkulo den Komparashon ku un Testigu a realisá un bon ku e § di e kodigo di kondukta final. Normal spesífiko relatie di Notifikashon di ousensia di Akusá only § § di e kodigo di kondukta final i e artíkulo di e kodigo di kondukta final, un Persona jurídica òf association di persona § Abc. dos buki di e kodigo di kondukta final. E situacion ta hasi entre Entregá di Karga i e Dia di Hustisia, mester ta den menos un Siman (§, Párr.

un di e kodigo di kondukta final), na e Kondukta di agensia, so bint'Ora (§ Abc.

dos buki di e kodigo di kondukta final). Desde Augustus ta e Testigu di konforme ku e § Abc. un di e kodigo di kondukta final obligá di Karga Ermittlungspersonen na Fiskal pa compressed i ku e Kos a kuminsá si e ta Karga di Trabou di e Fiskal studiante. No, sinembargo, no Pidi di e Fiskal, di Testigunan no ta obligatorio pa compressed pa e Pl. Di Karga na Tripartit ta bon ku e § bint'Strafvollstreckungsordnung ta un Invitashon na Kondená, e Stipulá di Vollzugsanstalt di facturen, si no ta inmediato un Tripartit. Na un kastigu di Prizon na kondená, no ta mi di e Prizon, di e Manera aki, ta e Fiskal manera ta e content outoridat di splicacion invita un Fecha determiná i den nan respektivo Dentro di facturen. Ta lanta e Kondená, di e Manera aki, inkluso na Kuminsamentu di Kastigu, e generalmente komo Resultado, ta mesora e Disfrutá di algun Vollzugslockerungen (por ehèmpel, di Instalashon di e habri Ehecucion).

Di Karga Tripartit, den kambio, no tin Resultado, ta adaptá nan, por ta Komandante, un dekreto di Atencion ta kontra di Hende.

Bai abou, e Pl buska, i den Kaso di éksito i a keda den e Vollzugsanstalt pasa. Di Karga e ta e proseso nivel, e formularmäßige Petishon di Servisio, na e asta na e Oudiensia (artíkulo di e kodigo proceso nivel) mester ta, pa e Anwaltsprozess e Petishon ta inclui un Abogado pa puntra (§ Abc. dos buki di e kodigo proceso nivel).

E Tribunal na e kompetensia di dos Parti, dirigí, si ta nesesario pa klarifiká e Echonan (§, Párr.

un di GGD i ta un grundrechtsgleiches Derecho

un di e kodigo proceso nivel). Di Karga e ta e mes a Kibra ta konektá, inkluso si un Representante nombra (§, Párr. dos buki di e kodigo proceso nivel).

E situacion ta lo tin, ta konforme ku artíkulo di ZO di Anwaltsprozessen den menos un Siman, di otro Proces, e menos, tres Dia.

E Tribunal asina un estado ariba di e promé Oudiensia (§ Abc. dos buki di e kodigo proceso nivel), e Deseo, na mes tempo, ku Karga corespondencia (§ Abc.

dos buki di e kodigo proceso nivel).

Den e Situacion na e Oudiensia tokante e Konsekuensia di un Inkompleto di Sita pa siña (§§ di ZO di § a di e kodigo proceso nivel).

E Instrukshon tin wayaba jurídicos di §§ kódigo di kondukta nivel i e artíkulo kantidat dos buki di e ZO, ta inclui (§ Abc.

un di e kodigo proceso nivel). Un Zeugenladung a realisá un bon ku e § di e kodigo di kondukta nivel. E Situacion na e Partinan, inkluso pa entregá, inkluso si un Representante nombra (§, Párr. dos buki di e kodigo proceso nivel). Di Karga di e Determinashon di Geritsen kla di e Sekretario di aktividat (§ Abc. un di e kodigo proceso nivel), esaki e ta dirigí riba di Testigunan (artíkulo di Abc. un di e kodigo proceso nivel). No ta un Entregá, e Peso riba e Huzga di promé instansia, no Forma partikular (§ Abc.

un di e kodigo proceso nivel).

Na otro Bolanan pa sa di Karga. Di akuerdo ku e § FamFG e Tribunal e kompetensia personal di e Partinan na bai tin un efekto, organisá i a tende, si ta nesesario pa klarifiká e Echonan partners parke. E Orario, e Solisitut i den e otro Partinan interesa di un Ausencia (§ Abc. Den e Sozialgerichtsbarkeit, e maestro presidente di e kompetensia personal di e Partinan di e Oudiensia, organisá, meskos ku e Testigu i Lila di karga (§ SG). Den e teritorio tratá inhustamente Atministrativo, pa e Parti ku tin un Stipulá den, e menos dos Simannan, e tribunal atministrativo edel, ta den menos kuater Simannan di karga, ta un biaha ku e Fecha di e Oudiensia (§, Párr. Di Karga di tur Betriebsratsmitglieder, included e eventual Suplente, mientras Communication di e a pidi e dia, ta un Kondishon esensial pa adecuación un Betriebsratsbeschlusses. Ta un Betriebsratsmitglied ta stroba partisipá na e Sesion, ta un Saliente di karga (§, Párr. un Wega di dos Betr). kuater § f ZO karga, e agenda Hudisial, ku e fin di Disminución di Vermögensauskunft di Debedó nan Instalashon. Optimalmente Atministrativo di e Outoridatnan di e Partinan e Oportunidat pa tuma un Desishon pa ekspresá (§, Párr. un VwVfG) E outoridatnan desde despues tende esaki, e Partinan ku tin un Pasa tempu rasonabel por skirbi di karga. Den kaso di Karga, mester señala ku, den Ausencia di un di e Partinan tambe sin e, uzal i disidí (§, Párr. un VwVfG) E Outoridatnan dicidi di e Aplicacion di e resultado geval e Proseso, ora ku e Kondukta regular di klousura di e Kitá atministrativo pa skirbi pa e adapta, hustifiká pa skirbi i e Partinan interesa, mester notifica (§, Párr. un VwVfG) Di Entregá di un Karga e semper mester (§ di e kodigo di kondukta final, § kódigo di kondukta nivel, § di VwGO, § ATMINISTRATIVO òf § SG) i bien na Sekretario di karga Tribunal di promé instansia. Ku e Entregá di Karga kuminsá e Stipulá kaba e Dia promé ku e Fecha di e kaso. E Kontumazentscheidung ta un desishon di e no aparishon di Kibra (di latin, na continuacion) ta dia. Den kaso di Ousensia e Akusámi den e Huisio, un proseso hudisial mei, sinembargo, e Sentensia por ta dikta (artíkulo di e kodigo di kondukta final).

Esaki Abilidat no ta retene e Kontumazentscheidung ta stipulá Sances (But riba dia en but, Instrukshon ku Strafvorbehalt, a Firma e, Becomes, Destrukshon òf Invitacion di konforme ku e § Abc.

un di e kodigo di kondukta final, so òf den corallo). Inclui si e Akusámi por ehèmpel, debidamente di Verhandlungsunfähigkeit intake, e Circunstancianan ta stroba e Abou di e kaso ora ei no ta (§ a di e kodigo di kondukta final). E Kondishonnan pa ku e Sentensia kambia, sinembargo no, e Prinsipio di duda pa Reo sigui siendo trese. Den e proseso nivel, e Tribunal Kontumazialbescheid, si ta un di e Partinan, na e Oudiensia, apesar di un Situacion no ta paresé, no, pa e Motibu di Retenshon, ta bon kondená (Kontumazialverfahren). di sinku òf seis Ku ta dikta un sentensia ta rebeldia ta kontra e rebeldia di Deseá, e real ora tin e Obligacion di e parti Komandante manera aseptá ku a base (§ di e kodigo proceso nivel).

Parke, den kambio, e Komandante di e Fecha di e Oudiensia nò, bo ta Eksigí gestemd (artíkulo di e kodigo proceso nivel).

Un rebeldia, bou di facilitaire di Kondishonnan i, en partikular, sin Obtencion di prueba riba e converted di Echonan. Di konforme ku At kódigo di kondukta final Suisa, dictará e Sitionan di e Fiskal, Übertretungsstrafbehörden i na e Hues a skirbi. Ken ta un Strafbare sito, e Situacion pa sigui, (Artíkulo di e kodigo di kondukta final en CH). E Pl na Resultá ta percura, ei Erscheinungspflicht, pasobra di alkontrario, ku e disiplina di Fiskal mustra ku e mei (Artíkulo di e kodigo di kondukta final en CH).

Despues di e lei Edel Suisa di derecho Internashonal Privá (INFLUENSIA) mester ta un Kibra pertenese na e karga"(Arte bint'Abc. a di INFLUENSIA) Pa e presintiendo situacion na e Parti eksigí un Litigio, no tin spièrtá constantemente, teniendo na kuenta e Access ku e largu sufisiente pa e Kibra e por defendé.

Den Austria, e Karga despues di § ÖZPO un"e yamada na e Aparishon di e Oudiensia ("Tagsatzung")", e Peso ta e Partinan di e Programa di un Sita e Tribunal, konforme ku artíkulo ÖZPO entregá. Tambe tabata e Prokurador di post (§ ÖZPO).